Asset Search
Displaying assets 1 - 30 of 91 in total.
-
Description Distribution of MT post-editing time values with regard to participants’ perception
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Examples of translations for the example 300 in the M30k test set, where some translations involve novel visual terms (highlighted in bold-face)
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Number of errors per category for the Lilt SMT and NMT system
Article Title: Interactive adaptive SMT versus interactive adaptive NMT: a user experience evaluation
Publication Title: Machine Translation -
Description Representation of the annotation groups in the error annotation and human evaluation
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description Examples of translations for the example 219 in the M30k test set, where some translations involve novel visual terms (highlighted in bold-face)
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Description of TM source segments
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Effect plot of interaction effect between task (HT, post-editing NMT and post-editing PBSMT) and text (Text 1 and Text 2) on pause density (PWR1000)
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation -
Description Distribution of values expressing time spent editing MT versus TM segments
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Error classification applied in the annotation
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description Segments related to the number of source words
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Examples of the PBSMT and NMT output of the source text segments
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation -
Description Error types that showed a significant difference after applying the CL rules in each MT system
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description The Lilt editor interface offers the segment being translated. a–c centrally placed on screen together with related tools (d), preceding (g) and following segments (h) are shown for both source and...
Article Title: Interactive adaptive SMT versus interactive adaptive NMT: a user experience evaluation
Publication Title: Machine Translation -
Description Results of the error analysis of translations obtained for 50 randomly selected sentences from the M30k test set
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Multi-modal neural machine translation models IMGW,\documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath} \usepackage{wasysym} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} \usepackage{amsbsy}...
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Effect plot of interaction effect between task (HT, post-editing NMT and post-editing PBSMT) and text (Text 1 and Text 2) on average keystrokes per token (Insdeltokes)
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation -
Description Screenshot of the human evaluation tasks
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description Quality assessment of segments of between 10 and 19 words with regard to the origin of the proposed translation
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Interactive translation prediction in casmacat: The system suggests continuing the translation with algoritmo puede escribir, which the user can accept by pressing the tab key
Article Title: A user study of neural interactive translation prediction
Publication Title: Machine Translation -
Description Number of errors different MT models (text-only baselines and multi-modal NMT models) make when translating 50 random sentences from the M30kT\documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath}...
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Distribution of edit types (% of all edits) by system type
Article Title: A product and process analysis of post-editor corrections on neural, statistical and rule-based machine translation output
Publication Title: Machine Translation -
Description A doubly-attentive decoder learns to attend to image patches and source-language words independently when generating translations (Calixto et al. 2017)
Article Title: An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
Publication Title: Machine Translation -
Description Effect plot of interaction effect between task (HT, post-editing NMT and post-editing PBSMT) and text (Text 1 and Text 2) on average deletions per token (DelTokS)
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation -
Description Total number of words, number of unedited words and total number of edits
Article Title: A product and process analysis of post-editor corrections on neural, statistical and rule-based machine translation output
Publication Title: Machine Translation -
Description Comparison of the quality values before vs. after CL across the MT systems
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description Quality assessment of segments of over 20 words regarding the proposed translation origin
Article Title: Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
Publication Title: Machine Translation -
Description Rating scales and operational definitions used for quality evaluation
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation -
Description Sum of errors in each MT system within the CL position
Article Title: Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
Publication Title: Machine Translation -
Description Example 3
Article Title: A product and process analysis of post-editor corrections on neural, statistical and rule-based machine translation output
Publication Title: Machine Translation -
Description Effect plot of interaction effect between task (HT, post-editing NMT and post-editing PBSMT) and text (Text 1 and Text 2) on average duration per token in ms (DurTokS)
Article Title: Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
Publication Title: Machine Translation
Displaying assets 1 - 30 of 91 in total.